논문작성규정

『영미문학페미니즘』 논문작성 규정


논문작성 규정

 

아래 논문 작성 요령을 따르지 않은 논문은 심사대상에서 제외될 수 있다아래 규정 외의 것은 영어영문학회 논문작성법을 따른다

 

 

I. 기본지침

 

1) 논문의 분량

한글 논문은 원칙적으로 원고지 150매 이내의 분량이어야 하며영문 논문은 8,000단어 이내의 분량이어야 한다

 

2) 초록

한글 ․ 영문 논문 모두 1문단, 200단어 이내의 영문초록을 첨부한다

 

3) 주제어

영문초록 다음에 한글 ․ 영문 논문 모두 5~10개의 영문 Keywords를 첨부한다

 

4) 저자 정보

저자 소속과 지위를 기입한다.

 

5) 프로그램 

 한글 논문은 한글(HWP) 프로그램으로 작성한다

 글자체는 신명조로 하며글자크기는 10, 줄간격을 160으로 한다

 

 영문 논문은 MS Word 프로그램으로 작성한다

  글자체는 Times New Roman으로 하며글자크기는 12, 줄간격은 2.0으로 한다

 

6) 논문 형식

한글 논문의 경우 현행 한글 맞춤법을 준수하고영문 논문의 경우 MLA에서 발간한 『연구논문 필자를 위한 핸드북』(MLA Handbook for Writers of Research Papers 7th ed.속에 제시된 용례를 따른다

 

7) 한글논문의 인용문 번역

모든 인용문은 한글로 번역하는 것을 원칙으로 한다문장 속의 인용문은 원문을 표기하지 않는다그러나 별개의 단락으로 제시하는 block quotation일 경우 원문을 번역문 바로 아래에 추가한다. (원문은 인쇄본에서는 삭제될 수도 있다.) 

 

8) 주석 

주석은 각주로 하며 가급적 달지 않도록 한다그러나 필요한 경우에는 각주에 일련번호를 부여한다

 

II. 외국어 표기에 관하여 

 

1) 외국어로 된 인명이나 작품명은 한글로 표기하되처음 언급할 때 한번만 괄호 속에 영문표기를 한다

 

2) 저서명의 영문은 이탤릭체로 쓰고 저자명은 다음과 같이 처리한다

 저서명과 저자명 사이에는 둘 사이에 칸을 띄우지 않는다

 파멜라(Pamela

 세무엘 리차드슨(Samuel Richardson)

 

3) 논문이나 짧은 시 등의 (번역된한글제목과 영문표기는 다음과 같이 처리한다영어논문의 경우 큰따옴표를 사용한다

     「펜스허스트가에게」(“To Penshurst”)

     : “To Penshurst”


4) 작품명이나 저자명에 연도가 들어갈 때작품명과 연도 사이에 쉼표를 찍는다

  영어논문에서도 같은 식으로 처리한다

 파멜라(Pamela, 1740)

 세무엘 리차드슨(Samuel Richardson, 1689-1761)

 

III. 본문 안의 인용에 관하여 

 

1) 세 문장 이하를 인용할 경우인용 시작과 끝에 큰따옴표(“ ”)로 본문 속에 처리한다네 문장 이상을 인용할 경우별도의 문장 부호 없이 block quotation으로 처리한다

 

2) 인용한 페이지 수를 표기할 때 괄호 ( )는 한글 논문의 경우 구문과 띄지 않는다영문의 경우는 구문에서 한 칸 띈다

 : . . . 주장했다(34).

 : the concept came into being only in the twentieth century (34). 

 

3) 저자의 이름이 구문 안에서 언급될 경우 쪽수만 괄호 안에 표기한다

 디킨스는 . . . 라고 말했다(33). 

 

4) 저자의 이름이 구문 안에서 언급되지 않을 때 저자의 이름과 쪽수가 쉼표 없이 나란히 표기된다이 때 괄호와 구문 사이에 칸을 띄지 않는다

 : . . . 을 주장했다(Irigaray 33). 


5) 한 저자의 저서가 논문 안에서 한편 이상 언급되었을 경우 

저자가 구문 안에서 언급되었을 때는 작품명과 쪽수만 괄호 안에 표기한다

 : (Pamela 120)

저자가 언급되지 않았을 경우 저자서명쪽수 순으로 다음과 같이 처리한다.

 저자와 작품명 사이에는 쉼표가 있으며작품과 쪽수 사이에는 쉼표가 없음

 : (Richardson, Pamela 120)


6) Block quotation일 경우 산문은 오른쪽 왼쪽 여백 모두 30으로 하고는 왼쪽 여백만 30으로 한다쪽수를 표기하는 괄호는 마침표 다음에 한 칸 띄고 넣는다

 : . . . 한다. (23)

 주장한 바 있으며. . . . (23)

 

7) 계속 이어지는 여러 쪽을 표기할 때는 다음과 같이 처리한다.

 : (234-38). 234-238이 아님


8) 이어지지 않은 여러 쪽을 표기할 때는 쉼표로 처리한다

 : (23, 45, 56)


9) 극작품의 경우 막과 장그리고 행은 아래와 같이 표기한다

 : (King Lear 4.3.11-14) 

 : Lear: O, reason not the need! (2.4.258)


10) 재인용은 아래와 같이 처리하며인용문헌에 포함시킨다

 세뮤엘 존슨은 에드먼드 버크가 “특출난 사람이라고 말했다(Boswell 2:350 재인용). 

 : Samuel Johnson admitted that Edmund Burke was “an extraordinary man” (qtd. in Boswell 2:350). 


IV. 강조와 개념어에 관하여

 

1) 한글 논문의 경우강조하는 단어나 문장은 굵은 글씨로 쓰며영문인 경우 이탤릭체로 처리한다

 본문 안에서 언급된 모든 인용문은 출처를 밝혀야 한다

 Everyone, without exception, has to hand in an assignment. 


2) 개념어의 의미를 특정하거나 그 의미를 비판적으로 검토하는 경우에는 작은 따옴표(‘ ’)를 사용한다

 근대 국가라는 말을 할 때 근대라는 말은 . . . . 


V. 기타 문장 부호에 대하여


1) 따옴표 뒤에 쉼표가 오는 경우에는 쉼표를 따옴표 으로 삽입한다

 : The theme song of the campaign, “Happy Days Are Here Again,” is indelibly associated with the Great Depression.

2) 줄표(Dash)가 필요할 경우 하이픈(hyphen)을 두 개 이어서 사용하되앞의 글자와 간격을 띄지 않는다.

 그녀는 비통함을—이제까지 상상도 못했던 그런 감정을—느꼈다


VI. 인용문헌 작성에 대하여

 

1) 한글 자료영문 자료 순으로 표기한다

 

2) 기본적으로 MLA style을 따른다

 

3) 저서나 논문 등에 출판정보가 없을 경우 다음과 같이 표기한다

 * no place나 no publisher의 경우는 n.p.

 : N.p.: U of Gotham P, 2003. 

     New York: n.p., 2003. 

 * no date의 경우는 n.d.

 : New York: Bantam, n.d.

 * no pagination의 경우는 N. pag. 

 : New York: Bantam, 2003. N. pag. 

 

4) 모든 항목은 마침표로 끝나야 한다


VI-1. 저서 표기

1) 저서의 기본적인 표기법은 저자의 성이름저서명출판정보 순으로 한다

 : Rowling, J. K. Harry Potter and the Goblet of Fire. New York: Scholastic, 2000. 

2) 한 저자의 작품을 여러 편 나열할 경우 두 번째부터는 하이픈(hyphen) (밑줄이 아님을 유념)을 세 번 찍고 마침표를 찍는 식으로 처리한다

 : Rowling, J. K. Harry Potter and the Chamber of Secrets. New York: Scholastic, 1999. 

      ---. Harry Potter and the Goblet of Fire. New York: Scholastic, 2000. 

      ---. Harry Potter and the Sorcerer’s Stone. New York: Scholastic, 1998. 

 

3) 공동저서일 때 첫 번째 저자는 성을 먼저 표기하고두 번째는 정상적으로 표기한다두 저자명 사이에 쉼표와 and가 들어간다

 : Hyde, Margaret, and Elizabeth Held Forsyth. Suicide: The Hidden Epidemic. Rev. ed. New York: Watts, 1988.

저자의 수가 너무 많을 경우 첫 번째 저자만 언급하고 나머지는 et al.로 처리할 수 있다

 : Gilman, Sander, et al. Hysteria beyond Freud. Berkeley: U of California P, 1993. 

 

4) 편집된 저서일 경우 저자명 다음 쉼표를 찍고소문자로 시작하는 ed.를 표기하며 다음 순으로 처리된다

 : Frye, Northrop, ed. Sound and Poetry. New York: Columbia UP, 1957.

편집자가 한 명 이상일 경우에는 ed.가 아니라 eds.를 사용하며 다음과 같이 표기한다

 두 편집자 사이에 쉼표를 첨가함을 유념할 것

 : Tannen, Deborah, and James E. Alatis, eds. Language and Linguistics: 


5) 저자와 편집자가 동시에 표기되어야 할 경우에는 편집자의 이름은 저서명 다음 순으로 표기된다

 : Shakespeare, W. Macbeth. Ed. Kenneth Muir. 

    * 이 경우 편집자가 한명 이상일 경우에도(이상이더라도) Eds. 가 아닌 Ed. 로 처리함

 : Franklin, Benjamin. “Emigration to America.” 1782. The Faber Book of America. Ed. Christopher Ricks and William L. Vance. Boston: Faber, 1992. 24-26.


6) 번역자일 경우 Trans. (Tr. 이 아님)로 표기하고 편집자와 같은 방식으로 처리한다

 : Murasaki Shikibu. The Tale of Genji. Trans. Edward G. Seidensticker. New York: Penguin, 2001. 

 : Allende, Isabel. “Toad’s Mouth.” Trans. Margaret Sayers Peden. A Hammock beneath the Mangoes: Stories from Latin America. Ed. Thomas Colchie. New York: U of Chicago P, 1998. 35-37.

 

7) 편집자와 역자가 동일할 경우에는 다음과 같이 표기한다

 : Franco, Veronica. “To the Painter Jacopo Tintoretto.” Poems and Selected Letters. Ed. and trans. Ann Rosalind Jones and Margaret F. Rosenthal. Chicago: U of Chicago P, 1998. 35-37.

 

8) 저서의 서론(Introduction, Forward, Afterword, Preface) 등을 인용했을 경우 아래와 같이 표기한다

 : Drabble, Margaret. Introduction. Middlemarch. By George Eliot. New York: Bantam, 1985. vii-xvii.

 

9) 여러 권으로 구성되어 있는 저서는 전체 몇 권인지 총 권수를 아래와 같이 표기한다

 : Churchill, Winston S. A History of the English Speaking Peoples. 4 vols. New York: Dodd, 1956-58. 

 Crane, Stephen. The University of Virginia Edition of the Works of Stephen Crane. Ed. Fredson Bowers. 10 vols. Charlottesville: UP of Virginia, 1969-76.

 

여러 권 중에서 한권만을 언급할 때는 아래와 같이 표기한다

 : Lawrence, D. H. The Letters of D. H. Lawrence. Ed. James T. Boulton. Vol. 8. New York: Cambridge UP, 2000. 


10) 익명일 경우 저서명을 우선 표기한다. Anonymous 나 Anon. 은 쓰지 않으며, The 나 A, An은 삭제한다

 Encyclopedia of Virginia. New York: Somerset, 1993. 

 Beowulf. Trans. E. Talbot Donaldson. Ed. Nicholas Howe. New York: Norton, 2001. 

 

11) 처음 출판연도를 명시하고 싶을 경우 서명 다음에 표기한다.

 예: Atwood, Margaret. The Blind Assassin. 2000. New York: Knopf-Random, 2001. 

 : Douglass, Frederick. Narrative of the Life of Frederick Douglassan American Slave, Written by Himself. 1845. Slave Narratives. Ed. William L. Andrews and Henry Louis Gates, Jr. New York: Lib. of Amer., 2000. 267-368.

 

12) 재판이거나 개정판의 경우 저서명 다음에 연도를 표기한다편집자가 있을 경우 편집자 다음에 표기한다

 : Hyde, Margaret, and Elizabeth Held Forsyth. Suicide: The Hidden Epidemic. Rev. ed. New York: Watts, 1988.

 : Chaucer, Geoffrey. The Works of Geoffrey Chaucer. Ed. F. N. Robinson. 2nd ed. Boston: Houghton, 1957.

 

13) 출판 정보에서 출판 장소가 하나 이상일 경우 첫 번째만 표기한다

 : New York, London and Toronto: Oxford UP, 1988 일 경우 

      New York: Oxford UP, 1988 로 한다

 

14) 출판사를 다룰 때 Co., Ltd., 등은 삭제하고 W.W. Norton 등의 경우도 Norton으로만 한다. University Press의 경우 UP로 한다

 : New York: Norton, 1988.

 : Chicago: U of Chicago P, 2000.

 

15) 출판사가 하나 이상일 경우 모두 밝힌다

 

VI-2. 논문집 표기

1) 논문집에서 논문을 인용했을 경우 저자명논문명논문집명편집자명출판정보와 쪽수가 아래와 같이 처리된다. (쪽수 전출판연도 뒤에 콜론이 아닌 마침표임을 유념할 것)

 : Walker, Alice. “Looking for Zora.” The Best American Essays of the Century. Ed. Joyce Carol Oates and Robert Atwan. Boston: Houghton, 2000. 395-411.

 

2) 한 논문집에서 여러 논문을 인용했을 경우 논문집을 하나의 항목으로 표기한다그 안에 있는 논문은 저자논문명논문집의 편집자명쪽번호 순서로 표기한다

 : Oates, Joyce Carol, and Robert Atwan, eds. The Best American Essays of the Century. Boston: Houghton, 2000. 

 Roderiguez, Richard. “Aria: A Memoir of a Bilingual Child.” Oates and Atwan 447-66.

 Walker, Alice. “Looking for Zora.” Oates and Atwan 395-411.

 

VI-3. 학술지 표기

1) 학술지를 표기할 경우저자명논문명학술지명권 호수괄호 안에 연도콜론과 쪽수 순으로 아래와 같이 표기된다

 : Albada, Kelly F. “The Public and Private Dialogue about the American Family on Television.” Journal of Communication 50.4 (2000): 79-110.

(Vol.) (No.)를 표기할 때 둘 사이에 마침표를 쓴다

괄호 전에 한 칸 띄우고콜론 뒤에도 한 칸 띄운다

 

2) 학술지의 쪽수가 매 권/호에서 새로 시작하지 않고 그 전 권/호와 이어지는 경우에는 연도(Vol.) 및 쪽수만 표기한다

 : “Fielding’s ‘New Province of Writing’ and Dual Representation in Joseph Andrews.” Journal of English Language and Literature 43 (2003): 627-49.

 

3) Proceedings의 경우 아래와 같이 표기한다

 : Chang, Steve S., Lily Liaw, and Josef Ruppenhofer, eds. Proceedings of the Twenty-Fifth Annual Meeting of the Berkeley Linguistic SocietyFebruary 12-15, 1999: General Session and Parasession on Loan Word Phenomena. Berkeley: Berkeley Linguistic Soc., 2000. 

 : Freed, Barbara, F., ed. Foreign Language Acquisition Research and the Classroom. Proc. of Consortium for Lang. Teaching and Learning Conf., Oct. 1989, U of Pennsylvania. Lexington: Heath, 1991. 

 : Hualde, Jose Innacio. “Patterns of Correspondence in the Adaptation of Spanish Borrowings in Basque.” Proceedings of the Twenty-Fifth Annual Meeting of the Berkeley Linguistic SocietyFebruary 12-151999: General Session and Parasession on Loan Word Phenomena. Ed. Steve S. Chang, Lilly Liau, and Joseph Ruppenhofer. Berkeley: Berkeley Linguistic Soc., 2000. 

 

VI-4. 영화 표기 

1) 영화 제목을 인용문헌에 표기할 경우 다음과 같은 순으로 표기한다

 영화명감독배우. distributor (배급자)와 연도

 Its a Wonderful Life. Dir. Frank Capra. Perf. James Stewart, Donna Reed, Lionel Barrymore, and Thomas Mitchell. RKO, 1946. Film.

 

VI-5. 인터넷 표기 

1) 인터넷 싸이트에서 학술논문 자료를 인용할 때 다음과 같이 표기한다. (최근 MLA 용례에 따라 URL 표기는 생략한다.)

 : Chan, Evans. “Postmodernism and Hong Kong Cinema.” 

 Postmodern Culture 10.3 (2000). Project Muse. Web. 20 May 2002.

 

2) 인터넷 싸이트 Online Book 전체또는 Online Book의 일부 자료를 인용할 때 다음과 같이 표기한다.

 : Keats, John. Poetical Works. 1884. Bartleby.com: Great Books Online. Ed. Stevan van Leeuwen. Web. 5 May 2002.

 : Hawthorne, Nathaniel. “Dr. Heidegger’s Experiment.” Twice-Told Tales. Ed. George Parsons Lathrop. Boston: Houghton, 1883. Web. 16 May 2002.

 

VII. 영문초록에 관하여

 

1) 한글 논문이나 영문 논문이나 abstract는 공통적으로 영어로 작성한다논문 제목 아래 필자의 이름을 명시하고 1문단, 200단어 이내의 요약문을 첨부한다

 

2) 영문 abstract는 논문을 제출하기 전에 원어민의 교정을 받은 후에 제출한다.

 

VIII. Keywords에 관하여 

 

1) Keywords는 논문의 주제를 가장 잘 나타낼 수 있는 개념어로 5-10개 정도의 영문 단어로 표기한다

 

2) 이때 각각의 Keywords는 두 개 이하의 단어로 작성하며 일반적으로 소문자로 표기하되 고유명사만 대문자로 표기한다단어와 단어 사이에는 쉼표를 사용하되 맨 끝 단어 뒤에는 부호를 쓰지 않는다.

 Keywords: consumerism, cultural capital, gaze, Henry James, masculinity, realism


×